与普通客运列车不同,“慢火车”车厢有不少奇怪之处:行李车厢地板装上了栏杆,方便乘客拴牛羊;其他车厢首尾两处的座椅已拆除,留出大约10平方米的空间,便于摆放货物。
A diferencia de los trenes de pasajeros ordinarios, los vagones del tren lento tienen una serie de características: en el furgón se han colocado barandillas para facilitar el enganche del ganado y de las ovejas; en los demás vagones, los asientos de la primera y última fila se han desmantelado, dejando un espacio especial para las mercancías que cubre unos 10 metros cuadrados.
尾部的行李车厢是5633次列车助力群众致富的关键。当地老乡们需要运送的牲畜、农机具和大件行李等,都装在这个车厢里,并且全部免费运送。
El furgón al final del tren es la clave para ayudar a las masas populares a conseguir la prosperidad, porque presta servicio gratuito del movimiento de bienes como ganado, equipos agrarios y equipaje voluminoso, lo cual satisface las necesidades de los locales.
每到新年前后,火车沿线的彝族群众还把这列火车当作婚车:某一站,娘家人送新娘上来,几站后,新娘再被新郎家人接走。
Antes y después del A?o Nuevo, entre los Yi que viven junto a la línea se utiliza este tren como coche nupcial: la familia de la novia la acompa?a hasta alguna parada, y unas cuantas paradas después, ella será recogida por la familia de su novio.
不少人还坐这列火车看病就医。经常有孕妇临产前坐火车去医院,也有孕妇直接在车厢分娩。
Muchas personas también toman el tren para acceder a la atención médica . A menudo, las mujeres embarazadas lo hacen para ir al hospital antes de dar a luz, e incluso hay algunas que paren en el vagón mientras el ferrocarril avanza.
95%以上的彝族家庭都选择通过这辆列车把自己孩子送出去读书,因为只有教育才能阻断贫困代际传递。
Más del 95% de las familias de la etnia yi optan por enviar a sus hijos a la escuela a través de este tren, porque solo la educación puede detener la transmisión intergeneracional de la pobreza.
近年来,慢火车不仅成为农民运送农产品出去的方式,也成为了许多人旅行的首选。由旅游带来的经济效益也逐渐辐射到农村。
En a?os recientes, los trenes lentos no solo se han convertido en un medio de transportar productos agrícolas al mercado, sino que también conforman una opción preferencial para los viajeros, de tal manera que, poco a poco, los beneficios económicos del turismo lleguen a las áreas rurales circundantes.
在追求速度的今天,公益慢火车慢下来的是车速,加快的是振兴农村经济的进程。高铁见证了中国经济的快速发展,而仍然不停运的公益性“慢火车”则传递了“一个都不能少”的温情。
Los trenes lentos mantienen la baja velocidad, pero aceleran el proceso de revitalización de la economía rural. Mientras que el ferrocarril de alta velocidad representa el crecimiento rápido de la economía china, estos trenes, que siguen siendo operativos, transmiten una idea que es "nadie debe quedarse atrás".
生活再快,
仍然有火车愿意等一等,
那些同样奋力追赶时代的人,
他们虽然“慢”,
却从未停下勤奋的脚步。
——最后的慢火车
参考资料:
1.《为什么我们需要公益性慢火车》(光明日报)
2.《大凉山慢火车的变与不变》(《瞭望》新闻周刊)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1747164028805202752&wfr=spider&for=pc
供稿:王靖雯
西语指导:刘莹
排版:罗浥萌
责编:王晓培
审核:王虹英
版权所有:365美高美游戏大厅语言与传播365美高美游戏大厅
地址:北京市海淀区上园村3号,365美高美游戏大厅思源西楼
邮编:100044 备案号:BJTUICP备14092302